Frosting tutorial: Blomsterfrosting

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 6Efter mange forespørgsler og også sådan ca. et par år for sent fik jeg E N D E L I G taget mig sammen og hev kameraet frem da jeg skulle froste nogle cupcakes med blomsterfrosting.

Jeg har lovet vildt mange gange, at jeg nok skulle lave en tutorial til jer. Men det er godt nok svært når man kun har to hænder; én der skal holde cupcaken og én der skal holde sprøjteposen – men ingen hånd til at holde kameraet og ingen hjælper eller kamerastativ. I virkeligheden burde jeg nok have filmet hele processen, men den må vi gemme til en anden god gang.

Se, denneher blomsterfrosting er faktisk slet ikke svær at lave! Det kræver blot at man har de rigtige redskaber og en samarbejdsvillig frosting med god konsistens. Og så er der selvfølgelig også noget med at øvelse gør mester, men man skal jo starte et sted, og heller ikke min frosting er fejlfri – der er (virkelig) lang vej endnu!

Til denne tutorial har jeg valgt at bruge to-farvet frosting, hvor jeg anvender en lyserød og en lilla frosting, der giver et flot farvespil sammen. Jeg viser herunder, hvordan jeg blander de to farver i sprøjteposen, men hvis du hellere er til ensfarvet frosting behøver du selvfølgelig ikke bruge to farver. Du kan også lavet stribet frosting ved at følge denne guide.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 10
Du skal bruge
Muffins
Frosting
Sprøjtepose
Tyl af typen “Petal tip”. Jeg bruger nr. 104 af mærket Wilton.
Pastafarver

Frosting
Til denne type cupcake-dekoration er det vigtigt, at frostingen er meget fast og stiv, hvilket gør den nemmere at arbejde med, og i sidste ende giver det en mere holdbar dekoration. Jeg har brugt en frosting blandet af smør og flormelis i forholdet 1:1, dvs. 250 g smør til 250 g flormelis. Det er ikke nødvendigvis den mest velsmagende frosting, men her er det mere for syns skyld, så vi må gå på kompromis med smagen.

  • Lad smørret stå fremme indtil det er forholdsvis blødt og til at have med at gøre. Vær dog forsigtig med, at det ikke bliver for varmt, da det så smelter hurtigt.
  • Pisk smørret luftigt i en røremaskine.
  • Tilsæt flormelis 1 spiseske ad gangen mens maskinen stadig pisker. Når al flormelis er tilsat skrues der op for hastigheden, og frostingen piskes igennem i 4-5 minutter indtil den er helt lys og luftig.
  • Del frostingen i to skåle med ca. 3/4 i en stor skål og den resterende 1/4 i den mindre skål. I den store skål blandes en lille smule lys pastafarve i frostingen, og i den mindre skål tilsættes en mørkere farve.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 5En Petal tip/blomstertyl kan fås i mange forskellige størrelser og former. Fælles for dem alle er, at åbningen er flad og aflang, og den er bred i den ene ende og spids i den anden ende. Jo større tyllen er, jo større blomsterblade kan du froste, og jo nemmere er den også at arbejde med synes jeg. Derfor vil jeg anbefale tyl nr. 104 (fra Wilton) som en god all-round tyl.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 7
Læg tyllen i din sprøjtepose og fyld et par spiseskefulde af den mørke frosting i posen. Tryk posen flad og glat frostingen ud i hele posen.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 14
Placér posen i en høj vase/et stort mælebæger eller lignende, og fold siderne ud over. Fyld nu sprøjteposen med den lyse frosting. Vær meget forsigtig, så du ikke kommer til at smatte den mørke frosting ud, eller blande de to forskellige farver sammen.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 1
Hold din cupcake i den ene hånd mens du holder sprøjteposen i den anden. Læg tyllen mod cupcakens yderste kant, og placer tyllen så den tykke ende af åbningen hviler på cupcaken, og den spidse ende pejer op fra cupcaken.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 2
Drej forsigtigt cupcaken mod urets retning, mens du trykker let på sprøjteposen og bevæger tyllen ud mod kanten, drejer, og så ind mod midten igen. For at beskrive det med andre ord, så tegner du nærmest et “C”, hvor du starter i bunden, laver halvcirklen og slutter med toppen. Sådan laves et enkelt blomsterblad, og denne bevægelse fortsættes hele vejen rundt langs kanten, blad for blad, indtil den yderste krans af blomsterblade er komplet.

Gentag med en ny krans af blomsterblade, der lægges ovenpå den første, men en smule tætte på cupcakens midte. Fortsæt med blomsterbladene krans for krans indtil hele cupcaken er dækket.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 3Copenhagen Cakes Copenhagencakes Frosting Tutorial 15
Det sværeste er, at afslutte cupcakens top på en pænd måde. For mig bliver det altid lidt klodset her, da der ikke er meget plads at arbejde med, men det kan for det meste skjules lidt.

Jeg håber I kan bruge denne tutorial, og jeg håber at mine ord er beskrivende nok, nu hvor det har været lidt svært at fange selve bevægelserne på billeder. Forhåbenlig får jeg mulighed for at lave en video en gang, men den må I have til gode!

Surdejsbrød med græskar, cheddar og persille

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Græskarbrød Amo 1000

Efterår er lig med græskar, og for mit vedkommende betyder er der én helt særlig middagsret, jeg hvert år finder frem på denne tid af året: Hokkaidosuppe. Jeg laver det hvert år, og der smides en kæmpe portion i gryden ad gangen, for jeg kan spise det til både morgen, middag og aften. Selvom det ofte er usandsynligt, at der efter mit græskarsuppeflip overhovedet er nogen rester tilbage, så skete det alligevel denne gang, at jeg fik lavet en portion der var større, end hvad godt var. Så hvad gør man med resterne? Smider dem i et brød, selvfølgelig!

Med det ikke sagt, at man død og pine SKAL koge en hel hokkaido-suppe op, før man kan lave dette brød. Selvfølgelig ikke. Man kan også bare “nøjes” med at bage lidt hokkaido i ovnen eller koge stykker af hokkaido med vand i en gryde, og så derefter blende det til en puré og tilsætte krydderier.

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Græskarbrød Amo 2 Copenhagen Cakes Copenhagencakes Græskarbrød Amo 3 Copenhagencakes græskarbrød

For at gøre en lang historie kort, så havde jeg egentlig planer om at dette skulle ende ud med at være et gudesmukt og rundt brød med snurrede “flapper”. Men I kan måske tænke jer til hvad der sker, når man smækker et brød op på et bord, skærer det i strimler, folder og snurrer, for så bagefter at indse, at det er fuldstændig umuligt at flytte brødet fra bordet til bagepladen…. Fordi jeg lagde så meget tid i det, har jeg alligevel vist jer et par billeder af processen herover. Måske kan I forestille jer det endelige resultat… Hvis I selv får mod på at prøve det af, så husk i hver fald at påbegynde processen på en bageplade!

Hvorom alting er, så endte jeg med at krølle hele dejen sammen til en klump og sprede den ud på en bageplade. Heldigvis blev resultatet ret så fantastisk, og jeg er stadig meget glad for det endelige resultat!

Copenhagen Cakes Copenhagencakes Græskarbrød Amo 4

Til opskriften har jeg brugt Amo’s Surdejsbrød, da hele dette brødbageriprojekt opstod efter en udfordring fra Amo, der havde spurgt mig om jeg havde lyst til at prøve kræfter med alternativ anvendelse af deres brødblandinger. Challenge accepted, og selvom jeg indrømmer at jeg nok slog et større brød op end jeg kunne bage, så er resultatet blevet mere end acceptabelt, og derfor deler jeg her opskriften med jer.

Ingredienser
1 pk Amo Surdejsbrød
Græskarpuré (lavet på hokkaido, hvidløg, limesaft, gulerødder, løg, chili og krydderier)
Cheddar, revet
2 store håndfulde frisk persille, hakket

  • Følg anvisningerne på brødpakken og stil dejen til hævning den anbefalede tid.
  • Når brødet er hævet deles dejen i to klumper, der begge rulles ud til to store cirkler (ligesom pizzabunde).
  • Fordel rigelig græskarpuré ud over den ene dejcirkel, og drys derefter gavmildt med cheddar og persille. Placer den anden dejcirkel ovenpå, som et låg.
  • Rul enten dejen sammen til et brød, eller prøv kræfter med min “brød-sol” som afbildet ovenover. Husk at det hele foregår på en bageplade med bagepapir!
  • Bag til sidst brødet i ovnen som anvist på brødpakken.

Dette indlæg er sponsoreret.

Postkort fra Røros


For en uge siden gik jeg rundt i vinterstøvler med knælange udsokker, to striktrøjer og en uldfrakke, halstørklæde, hue og vanter, og jeg frøs stadig. Men kulden var slet ikke noget jeg tænkte over, for jeg vandrede rundt på en fejldside og var fuld af lykke over at være lige dér hvor jeg var. Kulde eller ej.

Oveni al travlheden med mit bogskriveri, så fandt jeg lige tre dages pusterum hvor jeg tog til Røros i landsdelen Trøndelag i Norge, små 400 km nord for Oslo. Her fik jeg fyldt lungerne med frisk luft og tømt mine tanker for arbejdsstress og storbytravlhed.
Copenhagen cakes Copenhagencakes Røros 16
Røros er en lille by med omkring 5.500 indbyggere. Byen er placeret ganske in the middle of nowhere, for her fandt man en gang kobber i undergrunden, og vupti, så var der forudsætninger for en kobbermine, og dermed grundlag for beboelse. Byens afsides beliggenhed er netop i dag hvorfor man skal tage dertil, og faktisk blev Røros i 1980 optaget på UNESCO’s verdensarvliste, og jeg kan virkelig se hvorfor – her er de smukkeste omgivelser med optimale forhold for langrendsskiløb om vinteren. Om sommeren tager turisterne hertil for at vandre i bjergene(/fjeldene), fiske, gå på jagt m.m.

For at komme dertil fløj jeg med fly fra Kastrup til Oslo, og derfra videre med verdens mindste pastelgrønne propelfly til Røros.

Over 1.000 billeder fik jeg fyldt mit kamera med mens jeg var i Røros. E T T U S I N D E! Det har været så svært at sortere i billederne, for jeg vil jo gerne vise jer det hele. Ikke desto mindre har jeg har fundet et lille udvalg, som jeg akkompagnerer med lidt tekst. Det bliver fordelt over to blog-indlæg, så I har endnu mere Røros-skønhed I kan glæde jer til. Jeg håber det vil give jer mod på et norsk fjeldeventyr. Mit norske bekendtskab er i hvert fald først begyndt, og jeg har allerede overtalt min kæreste til at vi sammen skal prøve det dér med en bjælkehytte, ingen elektricitet, – 40 °C, aftener med ild i pejsen og dagene fulde af eventyr på langrendsski.




Et af mine første eventyr i Røros foregik med fart over feltet. Jeg troede simpelthen det var løgn, og hoppede bogstavelig talt af glæde, da jeg fandt ud af at jeg var inviteret ud at køre med hundeslæde hos Alaskan Husky Tours. En ægte slæde blev det dog ikke til, da det forudsætter sne, i stedet spændte vi hundene på en slæde med hjul, og vupti, så var vi over alle bjerge.
Turen tog et par timer, og det var om at holde tungen lige i munden hele vejen, for hundene har fart på, og de løber lige stærkt uanset om der er skarpe sving, huller i jorden eller store sten der skal forceres.
Undervejs gjorde vi et stop for at give hundene vand, og jeg nåede lige at knibe mig i armen og nyde den smukke natur mens jeg hurtigt fik taget nogle billeder.




I Røros er der rensdyr, og går man langt nok op i fjeldene kan man være så heldig at se dem. Er man i Røros på det rigtige tidspunkt af året kan man også være heldig at se nogle gå rundt i foldene hos Rørosrein, der ligger 10 minutters gåtur fra centrum. Desværre var jeg der lige “in between seasons”, og der var ingen rensdyr at se (øv! Så må jeg jo tage tilbage et andet tidspunkt…). Hos Rørosrein holdes der rensdyr efter samiske traditioner, og når dyrene slagtes går det eftertragtede kød i høj pris. Hos selve Rørosrein, der drives af en passioneret familie, er også et lille slagteri og enorme kølerum, hvor rensdyrpølser og kød hænger i snorlige rækker for at tørre inden det sælges videre.


Copenhagen cakes Copenhagencakes Røros 11
Men jeg var i Røros boede jeg på Røros Hotell. Jeg var ude hele dagen alle dage, så det var ikke meget tid der blev tilbragt på hotellet, men én vigtig ting derfra vil jeg dog vise jer: Maden! I Røros er man stolt af at bruge lokale kvalitetsråvarer, så min første frokost på hotellet måtte selvfølgelig afspejle dette. Her fik jeg et traditionelt “Røroskt” måltid, med skindstegt fjeldørred og rodfrugtpuré, og til dessert var der Tjukkmjølkbrulé med multesyltetøy, selvfølgelig lavet på økologisk tykmælk fra det lokale mejeri (som jeg besøgte den efterfølgende dag).
Øllen dertil var også lokalt brygget, og se lige en gang en fin etiket! Jeg falder nemt for gudesmukt produktdesign, og denne øl måtte jeg altså fange et billede af inden den forsvandt!

Copenhagen cakes Copenhagencakes Røros 17
Copenhagen cakes Copenhagencakes Røros 18
Copenhagen cakes Copenhagencakes Røros 15
Copenhagen cakes Copenhagencakes Røros 14
Til slut vil jeg vise jer lidt naturbilleder, fordi det nu engang gjorde så stort indtryk på mig. Efter at have været et døgn alene i Røros ankom en anden dansk blogger, Carla, og sammen hoppede vi i vandreskoene og gik på udflugt med retning “opad”. Vi fandt en langrendsrute som fungerede udmærket på gåben, og opad kom vi! På vejen til toppen måtte der gøres mange stop for at hhv. beundre udsigten og mæske sig i krekling, blåbær og tyttebær der groede over det hele.


Indlægget er sponsoreret.

Lakridsmazarintærte med citron og ganache af hvid chokolade

Copenhagencakes Lakrids Mazarin

Mens jeg knokler, knokler, knokler med at færdiggøre manuskriptet til kogebogen, så bliver der alligevel tid til lidt bagning ved siden af (dvs. overspringshandlinger). Jeg kan mærke bageglæden helt ind til hjertet når jeg får lov at lege med bagning som et lille afbræk fra mange timers arbejde foran skærmen.

Denne her kage består af lakridsmarcipan og citron, og ovenpå har jeg forkælet med en ganache af hvid chokolade. Hold nu op for en kagefest!

Jeg skal vist nok spise et stykke til aftenkaffen når jeg kommer hjem igen senere i aften – hvis der ellers er noget tilbage efter min kæreste har haft vennerne på besøg…

Ingredienser
170 g lakridsmarcipan
125 g sukker
125 g smør, stuetemperatur
2 æg
50 g mel
Fintrevet skal af 1 øko. citron
2 spsk citronsaft

  • Start med at forvarme ovnen på 180 °C.
  • Skær marcipanen i mindre stykker og hæld det i en skål. Tilsæt sukker og smør til marcipanmassen, og pisk det hele sammen indtil konsistensen er ensartet.
  • Tilsæt de to æg, og pisk igen.
  • Tilsæt til sidst mel, citronskal og citronsaft. Pisk indtil dejen er fin og ensartet.
  • Dejen kommes i en smurt springform (ø 18 cm) og bages i ca. 20-25 minutter. Vær opmærksom på, at en mazarinkage skal være god og klæg i midten, og dermed ikke skal være helt gennembagt.
  • Når kagen er færdigbagt stilles den til afkøling.

Ganache af hvid chokolade
150 g hvid chokolade
0,75 dl piskefløde
1 spsk smør, stuetemperatur

  • Hak chokoladen groft og hæld det i en skål.
  • Opvarm fløden til kogepunktet og hæld det over chokoladen. Lad det stå i et par minutter, og rør derefter rundt indtil al chokoladen er smeltet. Tilsæt smørret og rør rundt indtil det er godt fordelt.
  • Stil skålen med chokoladeganach i køleskabet indtil det er tyknet til ønsket konsistens.
  • Hæld det over kagen og dekorér efter fri fantasi.

Cookies med chokolade og pistacienødder

DSC_0131 copyChocolate chip cookies with pistachios. Scroll down for recipe in English.

Jeg er netop kommet hjem fra en tur i naturskønne Røros i Norge, og der fik jeg virkelig én på opleveren! Jeg skriver selvfølgelig en rejseguide til jer så snart jeg har fået kigget alle mine flere hundrede billeder igennem. Kameraet kommer jo virkelig på overarbejde, når man er så skønt et sted!

Mens jeg gik rundt deroppe i Norge fik jeg tænkt en masse over, hvad næste bagværk skulle være. Denne gang skulle det være noget nem og hurtigt, noget som jeg kunne kaste i en boks og dele ud til alle de søde mennesker jeg møder på min vej (ja selv min kæreste skulle have en stak med på arbejde til kollegaerne). Valget faldt på cookies. Det har jeg jo bagt et par gange før, så måtte komme op med en ny version, og det blev chokoladecookies med pistaciekerner. Pistacienødder er nok min yndlingsnød, så jeg ser ti gange hellere en grøn pistacieplet i min cookie end en hasselnød, som jo ellers er klassikeren i denne type bagværk.

Du kan bruge lige den type chokolade du har lyst til, men jeg anbefaler en mørk én af god kvalitet. Det kan virkelig smages!

DSC_0124 copy 2

Ingredienser (ca. 30 stk)
100 g usaltede pistaciekerner
300 g mørk chokolade på ca. 70%, jeg har brugt Callebauts chokoladeknapper på 70,4 %
230 g smør, stuetemperatur
170 g sukker
120 g brun farin
330 g hvedemel
1,5 tsk natron
0,5 tsk salt
1 æg
Flagesalt til drys

  • Forvarm ovnen til 200 ºC, varmluft.
  • Start med at hakke de usaltede pistaciekerner groft og læg dem til siden.
  • Hak også chokoladen groft og læg det til siden. Det er selvfølgelig ikke nødvendigt at hakke chokoladen hvis du bruger chokoladeknapper.
  • Pisk smør med sukker og brun farin i en skål indtil det er lyst og luftigt.
  • I en ny skål sigtes mel, natron og salt.
  • Tilsæt ægget til smørblandingen og rør rundt indtil det er godt blandet i.
  • Tilsæt nu de tørre indgredienser til smørblandingen og arbejd det sammen til en god dej.
  • Rør pistaciekerner og chokolade i dejen indtil det er godt fordelt.
  • Læg bagepapir på to bagepladeplader, rul dejen til 30 små kugler og placer kuglerne godt fordelt på hver bageplade med lidt luft mellem hver kugle. Bag en bageplade i ovnen ad gangen i ca. 10-12 minutter.
  • Drys til sidst med en lille smule havsalt i flager – det giver din cookie det ekstra fantastiske kick.

Ingredients (30 cookies)
100 g pistachios, unsalted and shelled
300 g dark chocolate 70 %, I used chocolate chips from Callebaut 70,4 %
230 g butter, room temperature
170 g sugar
120 g brown sugar
330 g all purpose flour
1,5 tsp baking soda
0,5 tsp salt
1 egg
Et pinch of sea salt

  • Preheat the oven to 200 ºC/390 ºF.
  • Chop the pistachios coarsely and put them to the side.
  • Chop the chocolate too, into rough chunks. If you’re using chocolate chips it’s obviously not necessary to chop them.
  • In a bowl beat butter with the two sugars until it is light and fluffy.
  • In a new bowl sieve together flour, baking soda and salt.
  • Add the egg to the butter mixture and stir until it is well combined.
  • Add the dry ingredients to the butter mixture and beat until it forms into a doughy consistensy.
  • Add pistachios and chocolate to the dough and stir until it is well combined.
  • Place a sheet of baking paper on two baking sheets, roll the dough into 30 small balls and place the balls on each baking sheet with a little space between each ball.
  • Bake the cookies in the oven, one baking sheet at a time, for about 10-12 minutes.
  • Let them cool on a cooling rack and sprinkle with flakes of sea salt.